Tracked shipping to Austria with premium packaging for just 3,99 € 

Ship to
Austria
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada Translating Antiquity: Antikenbilder im Europaischen Kulturtransfer
Type
Physical Book
Publisher
Language
English
Pages
247
Format
Paperback
ISBN13
9783796524318

Translating Antiquity: Antikenbilder im Europaischen Kulturtransfer

Rebenich Stefan,Reibnitz Barbara Von,Spath Thomas (Author) · Schwabe · Paperback

Translating Antiquity: Antikenbilder im Europaischen Kulturtransfer - Rebenich Stefan,Reibnitz Barbara Von,Spath Thomas

New Book Imported to Austria
Delivery: 16 Jul - 21 Jul Shipping: 12 to 14 business days.
117,89 €
Import costs and 10% VAT included in the price ✅
117,89 €

Synopsis "Translating Antiquity: Antikenbilder im Europaischen Kulturtransfer"

Was ist 'Antike'? Unsere Vorstellungen der griechischen und romischen Vergangenheiten sind das Ergebnis zahlreicher Ubersetzungsprozesse. Diese Prozesse sind Gegenstand der Beitrage dieses Bandes. Sie untersuchen die 'Ubersetzungen der Antike' auf den Gebieten Archaologie und Kunstgeschichte, Historiographie, Literatur, Religion und Philosophie. 'Ubersetzung' wird dabei in doppeltem Sinne verstanden, sowohl konkret sprach- und werkbezogen wie auch als Kulturtransfer: Vom 18. bis ins 20. Jahrhundert schaffen sich die europaischen Kulturen in ihrem Wandel unterschiedliche Bilder der Antike. Zehn Autorinnen und Autoren stellen in diesem Band den kulturellen Kontext ausgewahlter Ubersetzungen und Rezensionen wichtiger Werke der Altertumswissenschaften zur Diskussion. Sie untersuchen die institutionellen Voraussetzungen, die den wissenschaftlichen Austausch zwischen den europaischen Landern und Nationalsprachen bestimmt haben. Sie zeigen, welche Rolle die intellektuellen Zirkel und wissenschaftlichen Gesellschaften und Akademien gespielt haben, die das Interesse an Ubersetzungen nicht nur hervorriefen, sondern auch thematisch lenkten. Modelle des Austausches wie auch der Abgrenzung in der Konstruktion nationaler Traditionen und in der Profilierung der altertumswissenschaftlichen Disziplinen werden dabei sichtbar. Und im Verlauf dieser unterschiedlichen Vergegenwartigungen und Aneignungen der Antike verandert sich im Laufe des 18. und 19. Jahrhunderts auch das Konzept des Ubersetzens selbst. Die Beitrage eroffnen neue Einsichten in die Bedingungen der Wissenschaftsproduktion in den Altertumswissenschaften: Sie waren gepragt durch personliche Beziehungen uber die nationalen Grenzen hinweg, durch institutionelle Strukturen und wissenschaftliche Zeitschriften, und genauso durch die Erwartungen eines Zielpublikums, fur das Ubersetzungen produziert wurden. Der Band geht zuruck auf eine von den Universitaten Basel und Bern organisierte Tagung, die vom 27. bis 29. September 2007 am Schweizer Institut in Rom stattfand.

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews