Tina Craig dreams about leaving her violent, abusive husband. She works as many hours as she can in order save up enough money to do so. One day, while going through the pockets of a second-hand coat, she finds an old, unopened letter that was never mailed. She cannot resist the temptation and reads the letter, a decision that would be life-changing. Billy Stirling knows he has been an idiot, yet he still hold out hope that things will work themselves out. On September 4, 1939, he sits down and writes a letter that he is sure will change his future. This actually does happen, just not in the way that he had imagined. Tina Craig sueña con dejar a un marido violento que la maltrata. Para eso, trabaja todo lo que puede con el fin de ahorrar el dinero suficiente que le permita hacerlo, además de colaborar en una tienda solidaria con tal de irse de casa. Y un día, repasando los bolsillos de un abrigo de segunda mano, encuentra una vieja carta, una misiva que nunca ha sido abierta y que jamás fue echada al correo, pues no está franqueada. Tina la abre y la lee, y esa decisión alterará, para siempre, el curso de su vida.Billy Stirling sabe que ha sido un idiota, pero tiene la esperanza de arreglar las cosas. El 4 de septiembre de 1939 se sienta a escribir la carta que confía en que le sirva para cambiar su futuro. Y de hecho, lo hará, aunque de una manera que jamás llegó a imaginar.