Tracked shipping to Austria with premium packaging for just 3,99 € 

Ship to
Austria
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada La Adaptación: El Cine Necesita Historias (in Spanish)
Type
Physical Book
Publisher
Collection
Comunicación
Year
2010
Language
Spanish
Pages
96
Format
Paperback
Dimensions
19.00 x 13.50
ISBN
8449323304
ISBN13
9788449323300
Edited in
España
Edition No.
1

La Adaptación: El Cine Necesita Historias (in Spanish)

Frederic Subouraud (Author) · Paidos · Paperback

La Adaptación: El Cine Necesita Historias (in Spanish) - Frederic Subouraud

Cheaper New Book Imported to Austria
Delivery: 30 Jul - 07 Aug Shipping: 8 to 13 business days.
23,33 €
Faster New Book Imported to Austria
Delivery: 29 Jul - 04 Aug Shipping: 7 to 10 business days.
28,73 €
Import costs and 10% VAT included in the price ✅
23,33 €

Synopsis "La Adaptación: El Cine Necesita Historias (in Spanish)"

La adaptación de obras literarias en películas es un tema fundamental para entender el lugar que ocupa hoy el cine y para reflejar dos prácticas conocidas y distintas: la del lector y la del espectador. Desde sus inicios, el cine ha adaptado a la pantalla obras literarias, y el cine hablado ha consolidado aún más este fenómeno. El autor expone en su obra lo que es común a los dos medios y lo que los diferencia: en efecto, el cine está sometido, como gran parte de la literatura, a la necesidad de «contar una historia». Al mismo tiempo, es representación, imagen basada en códigos procedentes de la pintura, la fotografía, el teatro. Y finalmente, está hecho de encuadre, de montaje, de tiempo, de cuerpos, de espacios y de sonidos. El autor analiza en qué medida la narración cinematográfica es característica del cine en su capacidad de crear, a través de los modos de expresión que le son propios, una gama inagotable de significados y emociones. Las cuestiones de la fidelidad y de la traición, de la escritura literaria y de la escritura del guión y de los diálogos se abordan a partir de ejemplos detallados y documentados: Renoir adapta a Maupassant, Gor’kiï o Flaubert, mientras que Welles adapta a Shakespeare y David Cronenberg a William Burroughs; Robert Bresson adapta Diario de un cura rural, los hermanos Cohen eligen La Odisea y Tim Burton, Charlie y la fábrica de chocolate.

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews